15 octobre 2012

鶴岡 大山-湯野浜温泉-善宝寺ループ Tsuruoka coastal loop ( 山形県)

Tsuruoka (Ooyama) - Sanze - Yunohama - Ooyama 37km  ( Yamagata pref.)
 鶴岡市郊外、武家屋敷街の面影残る大山の町から海に出て海岸沿いを走り、湯野浜温泉から廃線跡のサイクリングロードで名刹善宝寺に至る、けっこう盛りだくさんな楽しいコース。




Ooyama has some interesting old houses, and there are more in Tsutuoka, 10km east.
風情の残る大山の町、旧役場跡。洋館建築に興味のある向きは鶴岡市街のポタをおすすめ。いろいろあります。

清酒 富士 醸造元 Local rice wine brewery

大山「いろは食堂」の中華そばはおすすめ "Iroha"'s good ramen noodle 

矢引の集落

海岸に出る峠をのぼる A climb before the sea

ほどなく峠 

頂上には湧き水のサービス 
Cold spring water (potable) at the pass (around 10.5km)


川沿いに海に向かって下っていく。日東道が出来てこのあたりの景色もだいぶ変わってしまったけれど。 along the river, path decends to the coast.

しばらく国道7号を走る、が自転車歩行者レーンあり
Coastal route on busy R4, but equipped with separated lane


鳥海山をのぞむ
Good coastal road, overlokking Mt. Chokai-zan

神社と釣堀のある白山島へは橋で渡れる
Hakusanjima, a small mount linked by a small bridge

トンネルを避けて旧道を行く。ここ数年崩落が進んでいて通行止めになっているところも。

波打ち際、風の強い日はしぶきも飛んでくる道
Can be sprinkled by waves on the windy day

湯野浜温泉が見えてくる
Yunohama-Onsen spa. comes in sight

ひなびた温泉街 Sleepy street, Yunohama (28km)

旧庄内交通の廃線跡がサイクリングロードになっている 
Cycle path, a dismantled railway track which used to link Yunohama and Tsuruoka

善宝寺 室町時代創建だが山門は江戸時代末期作
massive Zenpoji Temple (34km)

明治になって建立された五重塔。魚を供養しているそうな。そういえばこの寺はむかし人面魚で有名になった。 Five-storied tower of Zenpoji


向かいには旧庄内交通の善宝寺駅跡。1975年の廃線のあとしばらく記念館として保存されていたものの、今ではそれも廃業、朽ちるがままに放置されている。何とかしてあげたいが。
After Shonai-Kotsu train stopped operating in 1975, Zenpoji station house and a electoric car had been preserved for some decades, but now are abondoned and in state of decay...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire